Titre : Gargantua
Auteur : François Rabelais
Illustrateur : Gustave Doré
Traducteur : Marie-Madeleine Fragonard
Editeur : Classique - Pocket
Date d'impression : avril 2010
ISBN : 978-2-266-19982-7
Quatrième de couverture :
Pantagruel censuré, Rabelais récidive avec Gargantua, ogre démesuré et
grand seigneur de Touraine dont les aventures paraissent encore suspectes aux
théologiens. Monstre de paresse, abruti de religion durant son enfance, il
échappe au pédantisme des « vieux tousseux » de la Sorbonne, dérobe
au passage les cloches de Notre-Dame, se cultive auprès de l'humaniste
Ponocratès, son maître. Survient la fabuleuse « guerre
picrocholine », née d'une querelle entre vignerons et boulangers
tourangeaux, où se distingue le merveilleux frère Jean des Entommeures. En
récompense, le moine utopiste pourra édifier son abbaye de Thélème où tolérance
et liberté feront loi.
Critique :
Voilà un classique de la littérature française. On étudie ce livre au
lycée, généralement en classe de première. Cette édition conjugue la version en
vieux françois et une adaptation en français moderne. L'ancienne version est
plus plaisante à lire. Il est regrettable d'avoir l'alternance des français.
Cela a l'avantage de rendre cette œuvre abordable à toute personne et de
pouvoir observer les différences de langages. C'est un très bon roman, surtout
le chapitre de l'abbaye de Thélème, une utopie magnifique? Le vocabulaire
employé peut surprendre, il est très cru, voir vulgaire à certains passages.
souvenirs ♪ souvenirs ♫ !
RépondreSupprimerMa prof de littérature en terminale était tellement à fond, elle rigolait toute seule en lisant les passages à voix haute.. mais pas nous u,u